Kunnianhimoa käännöksiin

Monesti tulee ajateltua, miksi suomen kielen kielioppi näyttäisi olevan niin hankalaa soveltaa? Varsinkin tv-ohjelmien nimissä mennään monesti alta riman tavalla, joka ei muualla yhteiskunnassa tulisi kysymykseen. Vertailin satunnaisesti mieleen tulleita nimiä ja kehitin rinnalle puuttuvan version, riippuen siitä oliko alkuperäinen suomea vai epämääräistä kielten sekoittamista. Suomea olisi… …mutta käytössä on Seinämä The Wall Suomi Viettelysten…

› Lue kokonaan